Finland
Maamme
(Our Land)
Original Finnish Words
Oi maamme Suomi, synnyinmaa,
soi, sana kultainen!
Ei laaksoa ei kukkulaa,
ei vettä, rantaa rakkaampaa
kuin kotimaa tää pohjoinen,
maa kallis isien.
Sun kukoistukses kuorestaan
keerrankin puhkeaa;
viel’ lempemme saa nousemaan,
sun toivos, riemus loistossaan,
ja kerran laulus, synnyinmaa,
korkeemman kaiun saa.
Original Swedish Words
Vårt land, vårt land, vårt fosterland,
Ljudhögt, o dyra ord!
Ej lyfts en höjd mot himlens rand,
Ej sänks en dal, ej sköljs en strand,
mer älskad än vår bygd i nord,
Än våra fäders jord.
Din blomning, shuten än i knopp,
Skall mogna ur sitt tvång;
Se, ur vår kärlek skall gå opp
Ditt ljus, din glans, din fröjd, ditt hopp,
Och högra klinga skall en gång
Vår fosterländska sång.
English:
Our land, our land, our fatherland,
Sound loud, O name of worth!
No mount that meets the heaven’s band.
No hidden vale, no wave-washed strand.
Is loved, as is our native North.
Our own forefathers’ earth.
Thy blossom, in the bud laid low,
Yet ripened shall upspring.
See! From our love once more shall grow
Thy light, thy joy, thy hope, thy glow!
And clearer yet one day shall ring
The song our land shall sing.